Ní Ghríofa, Doireann, ir., 1981-
Et spøkelse i halsen Doireann Ní Ghríofa ; oversatt fra engelsk av Hilde Lyng . - [Oslo] : Solum Bokvennen, [2025]. - 319 sider
https://media.aja.bs.no/5943e7a9-f962-4e8d-b5ad-0c1bc24d8732/original.jpg
https://media.aja.bs.no/5943e7a9-f962-4e8d-b5ad-0c1bc24d8732/thumbnail.jpg
«Første gang vi møttes, var jeg et barn, og hun hadde vært død i flere hundre år.» Et spøkelse i halsen er et sjangeroverskridende prosjekt som utforsker to forfatteres dype forbindelse på tvers av århundrer. På 1700-tallet finner en irsk adelskvinne ektemannen drept på brutalt vis. Hun drikker håndfuller av blodet hans og komponerer et eksepsjonelt dikt. I nåtiden navigerer en ung kvinne tilværelsen som flerbarnsmor. En dag unnslipper hun så vidt å havne i en alvorlig ulykke. Da hun gjenoppdager det gamle diktet hun hadde som pensum på skolen, blir hun besatt av den irske adelskvinnen og av parallellene til sitt eget liv, og bestemmer seg for å spore opp resten av hennes historie. Et spøkelse i halsen er en spesiell og unik bok om litteratur, morskap og forbindelsen mellom kvinner, og om hvordan fortiden stadig forplanter seg i nåtiden. Oversatt fra engelsk av Hilde Lyng.
Oppdatert personvernerklæring og bruk av informasjonskapsler
Nytt regelverk for behandling av personopplysninger (GDPR) trer i kraft 20. juli 2018. Vi har derfor gjennomgått våre rutiner for behandling av personopplysninger, samt oppdatert vår personvernerklæring.
Våre nett-tjenester bruker informasjonskapsler (cookies) til å huske påloggingsopplysninger, samt forbedre brukeropplevelsen. Du godtar dette dersom du fortsetter å bruke nett-tjenestene.